دوشنبه ۴ تیر ۱۴۰۳

دوشنبه ۴ تیر ۱۴۰۳

شی جین پینگ: جنگ اسرائیل علیه غزه نمی تواند نامحدود باشد، “راهکار دو کشوری” نباید خودسرانه دچار تزلزل شود

شی جین پینگ روز پنج‌شنبه ۱۰ خرداد در آیین گشایش دهمین نشست وزیران مجمع همکاری چین و کشورهای عربی در پکن گفت: «جنگ اسرائیل علیه غزه نمی‌تواند به طور نامحدود ادامه یابد و راه حل دو کشوری نیز قابل تزلزل نیست».

شی جین پینگ روز پنج‌شنبه ۱۰ خرداد در آیین گشایش دهمین نشست وزیران مجمع همکاری چین و کشورهای عربی در پکن اظهار داشت «جنگ اسرائیل علیه غزه نمی‌تواند به طور نامحدود ادامه یابد و راه حل دو کشوری نیز قابل تزلزل نیست». رئیس جمهور چین بر تشکیل کشور مستقل فلسطین و عضویت کامل آن در سازمان ملل تاکید کرد.

دولت چین در گفتگوهای دیپلماتیک، مجمع عمومی سازمان ملل و به ویژه نشست‌های اخیر شورای امنیت در خصوص جنگ غزه، بر ایجاد یک کشور مستقل فلسطینی با «حاکمیت کامل» و بر اساس مرزهای پیش از جنگ سال ۱۹۶۷ و به پایتختی شرق اورشلیم تأکید کرده است.

رئیس‌جمهور چین در سخنان خود در نشست مشترک وزیران مجمع همکاری چین و کشورهای عربی گفت بحران انسانی ناشی از جنگ غزه باید کاهش یابد، غزه باید بازسازی شود و انروا، آژانس امداد و کار سازمان ملل برای آوارگان فلسطینی در خاورمیانه بتواند به ارائه کمک‌های بشردوستانه اضطراری به منطقه غزه ادامه دهد.

در این مجمع عبدالفتاح السیسی رئیس جمهور مصر از جامعه بین المللی خواست تا اطمینان حاصل کنند که فلسطینی ها از غزه جنگ زده آواره نشوند. وی این اظهارات را به دنبال کنترل یک کریدور استراتژیک در امتداد مرز غزه با مصر توسط اسرائیل مطرح کرد.

اسرائیل به رغم دستور دیوان بین المللی دادگستری در لاهه هلند برای پایان دادن به حملات به رفح، روز چهارشنبه به عملیات خود در این منطقه که نیمی از جمعیت غزه در آن پناه گرفته‌‌اند، ادامه داد.

السیسی در این نشست گفت: «من از جامعه بین‌المللی می‌خواهم که فورا راه حلی برای پایان دادن محاصره غزه توسط اسرائیل و ارسال کمک‌های بشردوستانه به این منطقه ارائه دهد و از تلاش برای وادار کردن فلسطینی‌ها به فرار اجباری از سرزمین‌شان جلوگیری کنند».

دو روز پیش از نشست مشترک چین و کشورهای عربی، شورای امنیت سازمان ملل متحد در پی حمله اسرائیل به رفح در نوار غزه، به درخواست الجزایر نشست اضطراری برگزار کرد.

در پیش‌نویس قطعنامه جدیدی که الجزایر به شورای امنیت سازمان ملل ارائه کرده، توقف فوری حمله نظامی اسرائیل به رفح درخواست شده است. علاوه بر این خواستار آتش‌بس فوری در نوار غزه شده است و از گروه حماس نیز خواسته شده که همه گروگان‌ها را آزاد کند.

متن این قطعنامه اگرچه بین اعضای شورای امنیت توزیع شده اما هنوز زمان تصمیم در باره آن اعلام نشده است. تا به حال واکنش آمریکا به آن مشابه دفعات پیشین است و رسانه ها به نقل از رابرت وود،‌ معاون سفیر آمریکا در سازمان ملل متحد نوشته اند: “ما از آغاز گفته ایم که هر محصول اضافی دیگر در مورد وضعیت کنونی احتمالاً هیچ مفید نخواهد بود و وضعیت را در غزه تغییر نخواهد داد”.

با همین چشم انداز از واکنش آمریکا به تلاش تازه برای توقف کشتار مردم غزه توسط اسرائیل است که رئیس جمهور چین از تریبون نشست مشترک با کشورهای عربی به آمریکا و اسرائیل هشدار می دهد:  «جنگ نباید به‌طور نامحدود ادامه یابد، عدالت نیز نباید برای همیشه غایب باشد و نباید “راهکار دو کشوری” خودسرانه دچار تزلزل شود».

تساخی هانگبی، مشاور امنیت ملی اسرائیل، روز ۹ خرداد به رسانه‌های این کشور گفت بر اساس یک ارزیابی که ارتش به کابینه جنگ ارائه کرده، جنگ جاری دست‌کم در تمامی سال ۲۰۲۴ ادامه خواهد یافت.

شی جین پینگ در مجمع همکاری چین و کشورهای عربی خواهان برگزاری نشست صلح بین‌المللی «در مقیاس بزرگ‌تر، معتبرتر و مؤثرتر» برای خاورمیانه شد.

با ادامه حملات اسرائیل به نوار غزه سازمان نجات کودکان اعلام کرد که اسرائیل طی چهار روز حمله به «مناطق امن» در رفح ۶۶ فلسطینی را کشته است و در میان قربانیان تعداد زیادی زن و کودکان وجود دارد.

این سازمان خواستار اقدام فوری برای محافظت از غیرنظامیان در رفح و سراسر نوار غزه شد.

به گفته این حملات کمتر از یک هفته پس از آن صورت گرفته است که دیوان بین المللی دادگستری به اسرائیل دستور داد تا فورا حمله خود را به رفح متوقف کند.

خاویر ژوبرت، مدیر سازمان نجات کودکان در سرزمین‌های فلسطین گفت: «رهبران به چه مدرک بیشتری نیاز دارند تا نشان دهند که هیچ جای امنی برای کودکان و خانواده‌ها در غزه وجود ندارد؟»

او در ادامه افزود: «فلسطینی‌ها دائما و دائما برای جان خود از یک منطقه خطر به منطقه دیگر فرار می‌کنند. آنها به مناطقی می‌روند که اسرائیل به آنها دستور داده است «برای امنیت خود» به آنجا بروند. سپس در همانجا مورد حمله قرار می‌گیرند».

آقای ژوبرت با بیان این‌که بسیاری در این مناطق از گرسنگی رنج می‌برند، تصریح کرد:

«سلامت روانی و جسمی کودکان فراتر از نقطه شکست است، زیرا آنها از خشونت، صدمات جسمی جدی، از جمله از دست دادن اعضای بدن، و از دست دادن خانواده‌، خانه و مدرسه را تجربه کرده‌اند آنها آسیب های روحی غیرقابل تصوری را متحمل شده‌اند».

نشست پکن در روز دهم خرداد در خصوص همکاری با کشورهای عربی، دهمین اجلاس از این دست بود.

رئیس‌جمهور چین در نشست پنج‌شنبه در پکن گفت چین از دستاوردهایی که تا کنون از ارتقای همکاری عملی با کشورهای عربی داشته، برای «پنج ساختار همکاری بزرگ» و سرعت دادن به ایجاد جامعه‌ای با سرنوشت مشترک برای چین و کشورهای عربی استفاده خواهد کرد.

او گفت پکن «یک ساختار پویاتر مبتنی بر نوآوری، ساختار سرمایه‌گذاری و مالی در مقیاس بزرگ‌تر، ساختار سه بعدی‌تر در همکاری انرژی، ساختار متعادل‌تر اقتصادی و تجاری همراه با سود متقابل و ساختار گسترده‌تر تبادلات فرهنگی» با کشورهای عرب را دنبال خواهد کرد.

شی در بخشی از سخنان خود خطاب به رهبران کشورهای عرب گفت: چین با طرف عرب به عنوان شرکای خوب همکاری خواهد کرد تا روابط ما را به الگویی برای حفظ صلح و ثبات جهانی تبدیل کند. در این دنیای پرتلاطم، روابط مسالمت آمیز ناشی از احترام متقابل است و امنیت پایدار بر پایه انصاف و عدالت بنا شده است. ما همراه با طرف عربی به اهداف و اصول منشور ملل متحد، انتخاب مستقل هر ملت و واقعیت شکل گرفته در تاریخ احترام می گذاریم و با هم برای راه حل هایی برای مسائل کانونی که حامی انصاف و عدالت و حفظ صلح و امنیت است تلاش خواهیم کرد.

متن کامل: سخنرانی اصلی شی در مراسم افتتاحیه دهمین کنفرانس وزیران مجمع همکاری چین و کشورهای عربی

پکن، ۳۰ می -شی جین پینگ، رئیس جمهور چین روز پنجشنبه در مراسم افتتاحیه دهمین کنفرانس وزیران مجمع همکاری چین و کشورهای عربی، سخنرانی کلیدی ای را ایراد کرد.

متن کامل سخنان وی به شرح زیر است:

اعلیحضرت پادشاه حمد بن عیسی آل خلیفه،

جناب رئیس جمهور عبدالفتاح السیسی،

جناب رئیس جمهور کیس سعید،

جناب رئیس جمهور محمد بن زاید آل نهیان،

جناب دبیرکل احمد ابوالغیط اتحادیه کشورهای عربی،

روسای هیئت ها،

مهمانان برجسته،

دوستان،

من بسیار خوشحالم که در مراسم افتتاحیه کنفرانس وزیران مجمع همکاری چین و کشورهای عربی شرکت می کنم. دیدار با دوستان عرب همیشه برایم دلگرم کننده است. دوستی بین مردم چین و عرب عمیقاً ریشه در تبادلات دوستانه ما در امتداد جاده ابریشم باستانی، در مبارزات مشترک ما برای آزادی ملی، و در همکاری برد-برد ما در پیشبرد توسعه ملی دارد.

روابط چین و اعراب از آغاز قرن جدید به اوج خود رسیده است. در اولین اجلاس سران چین- کشورهای عربی در ریاض، عربستان سعودی در دسامبر ۲۰۲۲، من و همکاران عربم به اتفاق آرا برای ایجاد یک جامعه چین-عربی با آینده ای مشترک در دوره جدید توافق کردیم. چین از پیشرفت ما در ارائه نتایج اجلاس راضی است. با طرف عربی همکاری خواهد کرد تا نقش اجلاس سران را در ارائه راهنمایی های استراتژیک برای ادامه رشد جهشی روابط چین و اعراب افزایش دهد. خوشحالم که اعلام کنم ما میزبان دومین نشست سران در چین در سال ۲۰۲۶ خواهیم بود که نقطه عطف دیگری در روابط چین و اعراب خواهد بود.

مهمانان برجسته، دوستان،

از آنجایی که تغییرات غیرقابل مشاهده در یک قرن به سرعت در سراسر جهان رخ می دهد، چین و کشورهای عربی هر دو تلاش می کنند تا ماموریت های تاریخی خود را برای جوان سازی ملی و توسعه سریعتر ملی انجام دهند. ساختن یک جامعه چین-عربی با آینده ای مشترک بیانیه ای قوی از تمایل مشترک ما برای عصر جدیدی از روابط چین-عربی و آینده ای بهتر برای جهان است.

چین با طرف عرب به عنوان شرکای خوب همکاری خواهد کرد تا روابط ما را به الگویی برای حفظ صلح و ثبات جهانی تبدیل کند. در این دنیای پرتلاطم، روابط مسالمت آمیز ناشی از احترام متقابل است و امنیت پایدار بر پایه انصاف و عدالت بنا شده است. ما همراه با طرف عربی به اهداف و اصول منشور ملل متحد، انتخاب مستقل هر ملت و واقعیت شکل گرفته در تاریخ احترام می گذاریم و با هم برای راه حل هایی برای مسائل کانونی که حامی انصاف و عدالت و حفظ صلح و امنیت است تلاش خواهیم کرد. .

چین با روحیه برابری و سود متقابل با طرف عربی همکاری خواهد کرد تا روابط ما را به نمونه ای عالی از همکاری باکیفیت کمربند و جاده تبدیل کند. روح جاده ابریشم از نسلی به نسل دیگر منتقل می شود. این روابط چین و اعراب را با زمان به نفع دو ملت حفظ می کند. در این جهان وابسته به هم، ما استراتژی های توسعه را با طرف عربی بیشتر هم افزایی خواهیم کرد. ما همکاری ها را در زمینه های کلیدی مانند نفت، گاز، تجارت و زیرساخت ها تقویت خواهیم کرد، زمینه های رشد جدید مانند هوش مصنوعی (AI)، سرمایه گذاری، تامین مالی و انرژی های جدید را تقویت خواهیم کرد و با هم در مسیری نوآورانه و سبز به سوی رفاه قدم خواهیم گذاشت.

چین با روحیه فراگیری و یادگیری متقابل با طرف عرب همکاری خواهد کرد تا روابط ما را به الگوی همزیستی هماهنگ بین تمدن ها تبدیل کند. در دنیایی با تنوع رو به رشد، گفتگوی بیشتر به معنای تقابل کمتر است و فراگیری بیشتر به معنای بیگانگی کمتر است. صلح، حقیقت، یکپارچگی و فراگیر بودن هدف مشترک مردم چین و عرب است. ما آماده همکاری با طرف عربی برای ترویج مبادلات بین مردم، حمایت از ارزش های مشترک بشریت و ایجاد نمونه ای درخشان از یادگیری متقابل در میان تمدن ها در دوره جدید هستیم.

چین از نزدیک با طرف عرب همکاری خواهد کرد تا روابط ما را به الگویی برای ترویج حکمرانی خوب جهانی تبدیل کند. کل بشریت دارای یک آینده مشترک است که به یک روند اجتناب ناپذیر تبدیل شده است. اما کسری ها در حکومت، اعتماد، صلح و توسعه بیشتر می شود. این امر از ما می‌خواهد که حکمرانی جهانی را تحت اصل «برنامه‌ریزی با هم، ساختن با هم و بهره‌مندی با هم» بهبود دهیم. ما آماده همکاری با طرف عربی هستیم تا به طور مشترک از جهانی چندقطبی برابر و منظم و جهانی سازی اقتصادی سودمند و فراگیر جهانی حمایت کنیم و الگویی از همکاری جنوب-جنوب در زمینه حکمرانی جهانی ارائه دهیم.

مهمانان برجسته، دوستان،

در اولین اجلاس سران کشورهای عربی و چین، من “هشت ابتکار همکاری بزرگ” را برای همکاری عملی ما مطرح کردم. از آن زمان، اسناد همکاری «کمربند و جاده» که ما امضا کردیم، به لطف تلاش‌های مشترک ما در یک سال گذشته و بیشتر، گسترش یافته و دامنه کاملی از حوزه‌ها را پوشش می‌دهد. پیشرفت های جدیدی در تحقیق و توسعه علمی و انتقال فناوری حاصل شده است. همکاری تجارت و انرژی به ارتفاعات جدیدی رسیده است. پروژه های معیشتی کوچک و زیبا به موازات پروژه های شاخص در حال پیشرفت هستند. همکاری در زمینه هایی مانند امنیت غذایی، نوآوری سبز و سلامت در حال عمیق تر شدن و قابل توجه تر شدن است. پلتفرم‌های مبادلات و همکاری افراد به مردم به خوبی کار می‌کنند. برداشت زود هنگام در تمام “هشت طرح همکاری عمده” به دست آمده است. با حرکت رو به جلو، چین آماده همکاری با طرف عربی بر این اساس است تا “پنج چارچوب همکاری” زیر را برای تقویت ساخت جامعه چین-عربی با آینده مشترک ایجاد کند.

اولی چارچوبی پویاتر برای نوآوری است. چین با طرف عرب ده آزمایشگاه مشترک در زمینه هایی مانند زندگی و سلامت، هوش مصنوعی، توسعه سبز و کم کربن، کشاورزی مدرن، و فضا و فناوری اطلاعات خواهد ساخت. ما همکاری در زمینه هوش مصنوعی را تقویت خواهیم کرد تا اقتصاد واقعی را تقویت کنیم و سیستم حکمرانی جهانی مبتنی بر هوش مصنوعی را ارتقا دهیم. ما همچنین آماده هستیم تا با طرف عربی یک مرکز مشترک رصد زباله های فضایی و یک مرکز کاربردی، همکاری و توسعه Beidou ایجاد کنیم و همکاری در ماموریت های فضایی سرنشین دار و هواپیماهای مسافربری را افزایش دهیم.

دوم چارچوبی گسترده برای همکاری سرمایه گذاری و مالی است. ما آماده ایم با طرف عربی یک مجمع همکاری صنعت و سرمایه گذاری ایجاد کنیم، به گسترش انجمن بین بانکی کشورهای عربی و چین ادامه دهیم و پروژه های همکاری را با سرعت بیشتری اجرا کنیم که با وام های ویژه برای حمایت از صنعتی شدن در میانه تامین مالی می شود. شرق و همچنین از طریق خط اعتباری برای همکاری مالی چین و اعراب. چین از همکاری نزدیک‌تر بین مؤسسات مالی دو طرف حمایت می‌کند، از کشورهای عربی برای انتشار اوراق قرضه پاندا در چین استقبال می‌کند و از بانک‌های عربی برای پیوستن به سیستم پرداخت بین‌بانکی فرامرزی استقبال می‌کند. چین همچنین آماده است مبادلات و همکاری در زمینه ارز دیجیتال بانک مرکزی با طرف عربی را تعمیق بخشد.

سومین چارچوب چند وجهی برای همکاری انرژی است. چین همکاری استراتژیک با طرف عربی در زمینه نفت و گاز را بیشتر خواهد کرد و امنیت عرضه را با امنیت بازار ادغام خواهد کرد. چین آماده همکاری با طرف عرب در زمینه تحقیق و توسعه فناوری انرژی جدید و تولید تجهیزات است. ما از شرکت‌های انرژی چین و موسسات مالی برای مشارکت در پروژه‌های انرژی تجدیدپذیر در کشورهای عربی با ظرفیت کل نصب شده بیش از ۳ میلیون کیلووات حمایت خواهیم کرد.

چهارمین چارچوب متوازن تری برای روابط اقتصادی و تجاری سودمند دوجانبه است. چین به اجرای جدی پروژه های همکاری توسعه با ارزش مجموع ۳ میلیارد یوان RMB ادامه خواهد داد. این کشور آماده تسریع مذاکرات در مورد توافقنامه های تجارت آزاد دوجانبه و منطقه ای و پیشبرد مکانیسم گفتگو برای همکاری تجارت الکترونیک است. این کشور از مشارکت فعال طرف عربی در نمایشگاه بین المللی واردات چین استقبال می کند و مایل است واردات محصولات غیر انرژی از طرف عربی به ویژه محصولات کشاورزی را گسترش دهد.

پنجمین چارچوب وسیع تری برای مبادلات افراد به افراد است. چین آماده است تا با طرف عربی مرکز ابتکار تمدن جهانی چین-عربی را ایجاد کند، اندازه و نفوذ مرکز تحقیقات چین-عربی در اصلاحات و توسعه را گسترش دهد، ایجاد پلتفرم هایی مانند اتحاد اتاق فکر، جوانان را تسریع بخشد. مجمع توسعه، اتحاد دانشگاهی و مرکز تحقیقات همکاری های فرهنگی و گردشگری. چین هر سال از ۲۰۰ رهبر احزاب سیاسی عرب دعوت می کند تا از چین بازدید کنند. ما قصد داریم با طرف عربی برای رسیدن به هدف ۱۰ میلیون بازدید دو طرفه گردشگران در پنج سال آینده همکاری کنیم.

مهمانان برجسته، دوستان،

خاورمیانه سرزمینی است که چشم اندازهای وسیعی برای توسعه دارد، اما جنگ همچنان در آن جریان دارد. از اکتبر گذشته، درگیری فلسطین و اسرائیل به شدت افزایش یافته است و مردم را در رنج های عظیمی قرار داده است. جنگ نباید به طور نامحدود ادامه یابد. عدالت نباید برای همیشه غایب باشد. تعهد به راه حل دو کشوری نباید به میل خود تزلزل شود. چین قاطعانه از تشکیل کشور مستقل فلسطین که بر اساس مرزهای ۱۹۶۷ و با پایتختی بیت المقدس شرقی از حاکمیت کامل برخوردار است، حمایت می کند. این کشور از عضویت کامل فلسطین در سازمان ملل حمایت می کند و از کنفرانس صلح بین المللی گسترده تر، معتبرتر و موثرتر حمایت می کند. علاوه بر ۱۰۰ میلیون یوان کمک های بشردوستانه اضطراری قبلی، چین ۵۰۰ میلیون یوان کمک اضافی برای کمک به کاهش بحران انسانی در غزه و حمایت از بازسازی پس از جنگ ارائه خواهد کرد. ما ۳ میلیون دلار به آژانس امداد و کار سازمان ملل برای آوارگان فلسطینی در خاور نزدیک در حمایت از کمک های بشردوستانه اضطراری این سازمان به غزه اهدا خواهیم کرد.

به قول یک ضرب المثل عربی، دوستان نور خورشید در زندگی هستند. ما به همکاری با دوستان عرب خود ادامه خواهیم داد تا روح دوستی چین و اعراب را پیش ببریم، آینده بهتری را با هم بسازیم، و جاده را به سوی جامعه چین-عربی با آینده ای مشترک روشن کنیم!

متشکرم!

https://akhbar-rooz.com/?p=242416 لينک کوتاه

3 4 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها

خبر اول سايت

آخرين مطالب سايت

مطالب پربيننده روز


0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x