زندگی را سپاس می گزارم – ترانه ای از ویولتا پارا، ترانه سرا، گیتاریست و آهنگساز شیلیایی – مترجم: خسرو باقرپور

 
 

Gracias A La Vida
(Violeta del Cármen Parra Sandoval.1917- 1967)


زندگی را سپاس می گزارم
به خاطر مواهبِ بسیاری که به من ارزانی داشته است
به خاطر چشمانی که به من داده است، تا بتوانم به روشنی بگریم
تا سیاهی را از سپیدی تمیز دهم،
تا دنیا را بشناسم،
و عمقی به روشنی ی ستاره را در آسمان بی انتها دریابم
و در انبوهِ بی پایان آدمیان خود را بیابم

زندگی را سپاس می گزارم
به خاطر مواهبِ بسیاری که به من ارزانی داشته است
به من گوش هایی داده است تا جهان را بشنوم
به آواز جیرجیرک ها گوش فرا دهم
و شر شر باران را دریابم
صدای موتورها را و طنینِ اصابتِ چکش ها بر سازه ها را بشنوم
و بشنوم صدای لطیفِ آن آشنای قدیمی را

زندگی را سپاس می گزارم
به خاطر مواهبّ بسیاری که به من ارزانی داشته است
و به من صدایی داده است و به صدایم بلندایی
و این گونه توانستم فرا بخوانم عزیزانم و آشنایانم را
مادرم را، دوست را و برادرم را
و آنان را بیابم
و راه برم به شناسایی ی روان و جانِ محبوب ترین هایم

زندگی را سپاس می گزارم
به خاطر مواهبِ بسیاری که به من ارزانی داشته است
به من پاهایی داده است تا مرا به راه برند
و این گونه تا مرز خستگی گذر کردم:
از میان شهر ها و آب چاله ها
از روی کوه ها، از میان بیابان هایی سوزان و بی مانند
تا خیابان ات
تا خانه ات
تا یافتن تو!

زندگی را سپاس می گزارم
به خاطر مواهبِ بسیاری که به من ارزانی داشته است
مرا به هدیت دلی تپنده داده است
دلی که قفس سینه ام را متلاشی می کند،
به گاهی که به ثمرات روح انسان می نگرم
به گاهی که می بینم نیکویی از پلیدی چه فاصله ی بعیدی دارد
و به گاهی که به عمقِ چشمان روشنِ تو خیره می مانم
چشمانی که رهایی از آن ها مقدورم نیست

زندگی را سپاس می گزارم
به خاطر مواهب بسیاری که به من ارزانی داشته است
و خنده هایم را به من بخشیده است
و به من گریه هایم را داده است
و به من فرصت داده است تا تمیز دهم تفاوت میان رنج و شادی را
رنج و شادی!
ترانه ام از دل این دو چشمه جوشیده است!
ترانه ام را برای خود و برای شما خوانده ام
ترانه ام را برای خود و برای همه خوانده ام.




ترانه ی زندگی سپاست می گزارم با صدای ویولتا پارا:

https://www.youtube.com/watch?v=UW3IgDs-NnA

https://akhbar-rooz.com/?p=33911 لينک کوتاه

0 0 رای ها
امتياز بدهيد!
نظری بنويسيد
Notify of
guest
0 نظرات
بازخورد درون خطی
مشاهده همه نظرات

خبر اول سايت

آخرين مطالب سايت

مطالب پربيننده روز

آرشيو اسناد اپوزيسيون ايران

تبليغات خود را می توانيد اينجا نشان دهيد
تبليغات خود را می توانيد اينجا نشان دهيد
0
اگر در مورد اين مقاله نظری داريد، لطفا کامنت بگذاريدx

آگهی در ستون نبليغات

آگهی های دو ستونه: یک هفته ۱۰۰ یورو، یک ماه ۲۰۰ یورو آگهی های بیش از ۳ ماه از تخفیف برخوردار خواهند بود

حساب بانکی اخبار روز

حساب بانکی اخبار روز: int. Bank Account Number IBAN: DE36 3705 0198 0026 0420 36 SWIFT- BIC: COLSDE33XXX نام دارنده حساب: Iran-chabar نام بانک: SparkasseKoelnBonn Koeln- Germany

Read More

آگهی در ستون تبليغات

آگهی یک ستونه یک هفته ۷۵ یورو، یک ماه ۱۵۰ یورو آگهی های بیش از ۳ ماه از تخفیف برخوردار خواهند بود

حساب بانکی اخبار روز

int. Bank Account Number IBAN: DE36 3705 0198 0026 0420 36 SWIFT- BIC: COLSDE33XXX نام دارنده حساب: Iran-chabar نام بانک: SparkasseKoelnBonn Koeln- Germany

Read More

آگهی ها در لابلای مطالب برای يک روز

یک ستونه: ۲۰ یورو دو ستونه: ۳۰ یورو سه ستونه: ۵۰ یورو

حساب بانکی اخبار روز

int. Bank Account Number IBAN: DE36 3705 0198 0026 0420 36 SWIFT- BIC: COLSDE33XXX نام دارنده حساب: Iran-chabar نام بانک: SparkasseKoelnBonn Koeln- Germany

Read More