جمعه ۱۰ فروردین ۱۴۰۳

جمعه ۱۰ فروردین ۱۴۰۳

ایرانیان در همه جا یک حرف دارند: آزادی و برچیدان حکومت دینی – ف. تابان

گفتگو با دویچه وله ی آلمان درباره ی جنبش دانشجویی

مصاحبه کننده: کیواندخت قهاری

در میان سایتهای خبری سیاسی به زبان فارسی در اینترنت سایت “اخبار روز” جایگاه ممتازی دارد. در این سایت خبرهای جنبش دانشجویی و حرکتهای اعتراضی مردم به دقت دنبال می شود. از آقای تابان که تحلیلگر سیاسی و گرداننده سایت اینترنتی اخبار روز هستند، دعوت به مصاحبه کرده ایم.

صدای آلمان: آقای تابان، لطفا بگویید از نظر شما رخدادهای هفته های اخیر را باید در چه چارچوبی دید؟ در چارچوب صرف جنبش دانشجویی یا به عنوان یکی از نمودهای حرکتهای اعتراضی مردم که در آینده نزدیک گسترده تر خواهد شد؟

ف. تابان: با سلام خدمت شنوندگان عزیز رادیو دویچه وله، فکر می کنم که شعارهایی که در این تظاهرات و اعتراضات از طرف دانشجویان طرح شده، خودش به خوبی بیانگر این است که این خواستها و مطالبات، خواستها و مطالبات کل مردم ایران است. چیزهایی که تا به امروز طرح شده شامل آزادی، مخالفت با استبداد، رفراندوم، اینها مطالبات همه مردم ایران است و دانشجویان به عنوان بخشی از این مردم در طرح این مطالبات پیشرو بودند.
من فکر می کنم که جنبش دانشجویی و شعارهایی که امروز طرح کرده، دیگر در چارچوب دانشگاهها محصور نیست و ما همان طور که در این دوره اخیر اعتراضات شاهد بودیم، اینها از طرف مردم به شدت حمایت و پشتیبانی می شود و هر جا که امکانش بوده، دانشجویان و جوانان، زنان و سایر اقشار مردم متحدا و مشترکا دست به اعتراض زدند. و فکر می کنم یکی از بیشترین کوششهایی که حکومت ایران صورت می دهد همین سعی در فاصله انداختن بین جنبش دانشجویی و جنبش توده مردم و جدایی بین دانشجویان و سایر اقشار مردم است که هر چند در عمل، هم دانشجویان و هم سایر بخشهای مردم سرکوب می شوند، ولی در حرف حکومت می پذیرد که دانشجویان حق اعتراض دارند، ولی در مورد مردم این حق را نمی پذیرد. از آنها با واژه هایی نظیر اراذل و اوباش و ولگرد و دزد نام برده است. فکر می کنم چه دانشجویان و چه توده مردم متوجه این مسئله هستند و در هر جایی که امکانش بوده، این پیوند و هماهنگی بین آنها به وجود آمده و صورت گرفته است.
از این نظر فکر می کنم این جنبشی که ما در ایران می بینیم، یک جنبش عمومی و سراسری علیه استبداد و در راه آزادی است. و دانشجویان به دلیل امکاناتی که دارند، از جمله متشکلتر هستند، مکانهایی برای ابراز اعتراضات خودشان دارند، در این جنبش پیشتاز هستند.

صدای آلمان: آقای تابان، بازتاب حوادث اخیر در خارج از کشور چگونه بوده است؟ آیا تغییری کیفی می بینید در توجه ایرانیان خارج از کشور به مسائل ایران؟

ف. تابان: تغییر کیفی اگر نشود اسمش را گذاشت، ولی من فکر می کنم که تظاهرات اخیر در ایران بازتاب فوق العاده گسترده ای این بار در خارج از کشور داشته است. شاهدیم که در آستانه ۱۸ تیر تقریبا در تمام کشورهای اروپا، امریکا، کانادا، استرالیا، برنامه های اعتراضی در حمایت از جنبش دانشجویی در ایران و در اعتراض به استبداد صورت گرفته است، آن جور که این برنامه ها اعلام شده، امروز هم مراسم بسیار متعددی در بسیاری از کشورها وجود دارد.
در خبرها بود که بسیاری از ایرانیها، به ویژه آن نسلهای تازه تر ایرانیهایی که امروز اینجا خودشان دانشجو هستند، خیلی از اینها حتی برای اولین بار در این گردهماییهای اعتراضی شرکت می کنند و من فکر نمی کنم که ما در چند ساله گذشته شاهد تحرک و همصدایی ای به این گستردگی با جنبش آزادیخواهانه و دانشجویی در ایران بوده باشیم.

صدای آلمان: آیا می توانیم بگوییم که دوران جدایی داخل و خارج رو به پایان است؟
ف. تابان: من فکر می کنم که این جدایی هیچ موقع وجود نداشته است، یعنی تقسیم ایرانیها به داخل و خارج یکی از همان تقسیم بندیهایی است که حکومت بر اساس طرز تفکر خودش صورت داده، مثل تقسیم به خودی و غیرخودی، انقلابی و غیرانقلابی، اسلامی و غیراسلامی.
ایرانی به هر حال همه جا ایرانی است. اکثریت ایرانیها طرفدار پیشرفت کشور خودشان، طرفدار آزادی در ایران هستند. و یک اقلیتی هم هستند که از وضع موجود یا از استبداد دفاع می کنند، این چه در ایران و چه در خارج از ایران وجود دارد. و اگر واقعا این امکان به وجود بیاید که این تور سرکوبی را که امروز در ایران وجود دارد، بردارند، ما می بینیم که تمام ایران یک حرف را تکرار می کند و آن خواست آزادی و خواست برچیدن حکومت دینی است. ایرانی چه در ایران و چه در خارج از ایران خواستش این است. منتهی البته این درست است که به دلیل گسترش شبکه های اطلاعاتی و خبررسانی تا حدود زیادی آن فاصله هایی که ایجاد شده بود، امروز از بین رفته و من فکر می کنم که در خارج از کشور به دلیل نبود اختناق و به دلیل اینکه می شود آزادانه حرف زد، این خواست به طور صریح و آشکار بیان می شود و در داخل ایران با توجه به مشکلاتی که وجود دارد در طرز بیان این خواست محدودیتهایی وجود دارد. ولی به هر حال در این خواست همه ایرانیها با هم یکدل و یکزبان هستند.

صدای آلمان: آقای تابان از اینکه دعوت ما را به مصاحبه پذیرفتید از شما سپاسگزارم.
ف. تابان: خواهش می کنم. زنده باشید.

https://akhbar-rooz.com/?p=9135 لينک کوتاه

0 0 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest

0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها

خبر اول سايت

آخرين مطالب سايت

مطالب پربيننده روز


0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x