یکشنبه ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۳

یکشنبه ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۳

خانم وزیر، سیاست خارجی شما نه سبز است و نه فمینیستی

رامون شاک سردبیر «ژورنالیسم چپ» معتقد است سیاست خارجی آلمان نه سبز است و نه فمینیستی

انتقاد از خانم آنالنا بائربوک (Annalena Baerbock) وزیر خارجه ی آلمان (از حزب سبزها) در این کشور بالا می گیرد. بائربوک از افراطی ترین جنگ طلبان دولت آلمان است. از جمله اظهارات او این است: ما روسیه را ویران خواهیم کرد! موج انتقاد از او اخیرا بعد از سخنرانی اش در پراگ بالا گرفته است. بائربورک در پراگ گفت: مهم نیست رای دهندگان آلمانی من چه فکری می کنند. اما من می‌خواهم به قولم به مردم اوکراین عمل کنم.

رامون شاک، سردبیر روزنامه ی «ان. د. ژورنالیسم از چپ» در نامه ی سرگشاده ای خطاب به او چنین نوشته است:

خانم بائربوک عزیز!

حتی اگر بخش بزرگی از رسانه های آلمانی همچنان از سیاست شما با الفاظ تملق آمیز استقبال کنند، دیگر نمی توان ناتوانی و شکست عظیم “سیاست خارجی” شما – که گفته می شود فمینیستی است – را پنهان کرد.

در آغاز تهاجم روسیه به اوکراین، در پایان فوریه، شما در مورد تحریم‌های غرب علیه مسکو پیش‌بینی کردید: «این روسیه را نابود می‌کند!» علیرغم این، هشدارها درباره یک فاجعه اقتصادی در آلمان در زمستان امسال افزایش می‌یابد. – یکی از جدی ترین بحران ها به طور کلی برای آلمان پس از پایان جنگ جهانی دوم پیش روی ما است.

جدای از آن، ممکن است این سوال مطرح شود که از «ویران» شدن بزرگترین کشور سرزمینی جهان، چه انتظاری دارید؟ آیا فکر می‌کنید قدرت هسته‌ای آن در جهت غرب قرار خواهد گرفت، منافع ژئواستراتژیکی خود را به دریا می‌ریزد، خود را به کشوری مطابق با ایده های شما تبدیل می کند؟

به نظر من این تکان دهنده است که شما و حزبتان با چه سرعتی اصولی را که برای دهه ها بخشی از بنیاد ایدئولوژیک سبزها بوده است، به دور می ریزید. لطفاً اجازه دهید به شما یادآوری کنم که شما و حزب تان – در آخرین مبارزات انتخاباتی فدرال – تبلیغ می کردید که سلاح به مناطق بحرانی صادر نخواهید کرد.

شما دوست دارید در مورد یک «سیاست خارجی ارزش محور» صحبت کنید، اما این ارزش ها قرار است چه ارزش هایی باشند؟ ارزش های غربی؟

اروپا در حلقه ای از آتش درگیری های ژئوپلیتیکی احاطه شده است، از شمال آفریقا گرفته تا خاورمیانه و نزدیک، بالکان غربی، قفقاز جنوبی و بدتر شدن روابط با جمهوری خلق چین. تهاجم روسیه به اوکراین، که اقدامی مغایر با قوانین بین المللی است، این وضعیت را تقویت کرده است. با طولانی شدن خونریزی، خطر درگیری ها نیز افزایش می یابد.

با این حال، هیچ تحلیلی از سیاست های غرب صورت نگرفته است که چرا در ۲۰ سال گذشته جهان از پدیده تروریسم رها نشده و این پدیده همچنان رو به رشد است، چرا چراغ دموکراسی در جاهای بیشتری روشن نشده است؟ چرا جهان «غربی‌تر» یا «دمکراتیک‌تر» نشده، بلکه دولت‌های شکست‌خورده به‌طور انبوهی پدید آمده اند. آن هم در شرایطی که الگوی غربی در کشورهای اصلی‌اش به طور فزاینده‌ای توسط شهروندانش به زیر سؤال رفته و می رود.

شما و سبزها می خواهید از حقوق جهانی بشر در برابر نسبیت گرایی فرهنگی دفاع کنید. با این حال، خانم بائربوک، لیبرالیسم چپ سبز شما، که هدفش دست یافتن به شهرت داخلی است، تقریباً به اوج تکبر رسیده است. وقتی صحبت از شریعت و جهاد می شود، این البته درست است. اما آیا ارزش های آسیایی، ارزش نیستند؟ آیا آزادی های فردی در خود-فردگرایی غربی محقق می شود؟ هنری کیسینجر، سیاستمدارقدرتمند، این جنبه را در مقایسه ی سیاست جامعه ملل وودرو ویلسون با سیاست چماق بزرگ تئودور روزولت خلاصه کرد. به تعبیر او، پایبندی به ارزش‌های جهانی هوشمندانه‌ترین راه برای دفاع از منافع غرب است.

 ارتقاء حقوق بشر به یک مقوله اساسی سیاست خارجی در حالی که دیگران فقط از مزایای تجاری آن صحبت می کردند. یکی از شایستگی های بزرگ حزب شما است.

خانم بائربوک. اما اکنون شما تمایل دارید این روند را معکوس کنید و از جنبه های ثبات و امنیت و حفظ صلح غافل شوید.

 اما صلح مهمترین چیز است، بدون آن همه چیز هیچ است.

https://akhbar-rooz.com/?p=167509 لينک کوتاه

0 0 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest

1 دیدگاه
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
کیوان
کیوان
1 سال قبل

جدا از موضوعِ این متن، لازم دیدم درباره‌یِ شکلِ اون به چند نکته اشاره کنم.
۱- درست میبود که نامِ منبعِ اصلی، ینی نامِ روزنامه و نویسنده‌یِ این گزارش، برایِ پیگیری و رعایتِ امانت، با حروفِ لاتین هم نوشته میشد. و بهتر بود به شماره‌یِ روزنامه و صفحه یا بخشِ اون هم اشاره بشه.
۲- نامِ خانواده‌گیِ این خانم، به فارسی، نادرست نوشته شده. برایِ نمونه میشد اینجور نوشت: “بِئربُک” یا “بِئربُوک”. چون “بوک” در ترانویسیِ book به‌کار میره، مانندِ فیس‌بوک.
۳- در مجموع به نظرم روان ترجمه نشده و بیش از کلیات چیزی دستگیرِ خواننده‌یِ فارسی‌زبان نمیشه. اگر آدرسِ منبعش به دست داده میشد، میتونستم با یکی دو نمونه، مستدل‌تر توضیح بِدم.

خبر اول سايت

آخرين مطالب سايت

مطالب پربيننده روز


1
0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x

Discover more from اخبار روز - سايت سياسی خبری چپ

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading