«تبعیدی فقط آن کس نیست که از زادبوم خویش تارانده شده باشد. تبعیدی میتواند از زبان، فرهنگ و هویتِ خویش نیز تبعید گردد. آنکس که شعر، داستان، هنر، فکر و اندیشهاش در کشور خودی امکان چاپ و نشر نداشته باشد، نیز تبعیدی است. این نشریه میکوشد تا زبان تبعیدیان باشد. تبعید را نه به مرزهای جغرافیایی، و تعریف کلاسیک آن، بلکه در انطباق با جهان معاصر میشناسد»
۳۰-مین شماره «آوای تبعید» در ۲۸۰ صفحه ویژهنامهایست در “همگامی، همراهی و پشتیبانی جنبشهای اعتراضی در ایران امروز” که بیش از ۱۱۰ نویسنده، شاعر و هنرمند داخل و خارج از کشور به اتفاق در تدارک آن سهم داشتهاند.
“این شماره از “آوای تبعید” در شرایطی منتشر میشود که ایران را جنبشی سراسری در بر گرفته است. بغض چهار دهه فشار و خفقان سرانجام همچون آتشفشانی از گلوی مردم در خیابانها فریاد شده است. امیدهایمان در خواستهایمان به قصد پایان بخشیدن به وضع موجود، به پرواز درآمدهاند.” نوشتهها، سرودهها و طرحها و نقاشیها و عکسهای این شماره از “آوای تبعید” هر یک گوشههایی از این جنبش را در خود بازتابانده است.
این شماره از “آوای تبعید” را میتوانید در این آدرس دانلود کنید؛
و یا از سایت آن در آدرس زیر؛
Avaetabid.com
آنان که مشتاق خواندن آن بر کاغذ هستند، میتوانند از سایت “آمازون” آن را خریداری نمایند.
آدرس “آوای تبعید” برای خرید در آمازون: پس از وارد شدن در سایت “آمازون”، آدرس زیر را جستجو کنید.
Avaye Tabid: Das Magazin für Kultur und Literatur
و یا اینکه آن را مستقیم از انتشارات «گوته-حافظ» سفارش بدهید؛
[email protected]
www.goethehafis-verlag.de