ترجمه ‌پنج تانکا (شعر پنج سطری ژاپنی) – یوسف صدیق

۱

با چشمان اشک آلودش

تمنای همدردی دخترک.

اما آن چه من قادرم ببینم

قرص ماهی تنهاست

که در آب می درخشد.

۲

برجک دیده بانی،

ناتوان از دیدن جنگ

چشم هایش را می بندد

در آفتابی که غروب می کند

روی سربازان نیمه جان.

یوسانو اکیکو

Yosano Akiko

۱۸۷۸ – ۱۹۴۲

۳

فردا یک نامه ی سفید

به دستم خواهد رسید.

بهار نزدیک است

و غبار شیشه ای نازک

باید زدوده شود.

۴

بر فراز تپه

بازوان سفیدم را می گشایم

همچون یک بادبان.

تند بادی که می وزد

آوای دزدی دریایی ست.

فومی سائیتو

Fumi Saito

۱۹۰۹ -۲۰۰۲

۵

بگذار

علف های روییده در دشت

از خود بگویند.

آن ها اشک ها برای ریختن

و آوازها برای خواندن دارند.

یوسانو تکان

Yossano Tekkan

۱۸۳۷- ۱۹۳۵

.

برگردان از متن انگلیسی: یوسف صدیق

.

منبع:  تانکاهای مدرن ژاپنی،

ویرایش و ترجمه ماکوتو یوئدا. 

از پرفسور یوئدا کتاب ها و مقالات ارزشمندی به جا مانده است. وی سال های متمادی در دانشگاه  استانفورد زبان و ادبیات ژاپنی تدریس می  کرد.  این نویسنده و پژوهشگر برجسته سال پیش در آمریکا درگذشت.

Modern Japanese Tanka

Edited and Translated by

Makoto Ueda

.

خانم یوسانو اکیکو و  آقایان

فومی سائیتو و  یوسانو تکان از پیشگامان شعر مدرن ژاپن در زمینه ژانر ویژه ای به نام تانکا هستند که از پنج سطر تشکیل می شود.  تانکا قدمتی ۱۳۰۰ ساله دارد و پس از ورود به غرب در نیمه دوم قرن گذشته، اندک اندک به یک ژانر جهانی بدل شد. اکنون در بسیاری از کشورهای جهان انجمن های تانکا وجود دارد و شاعرانی به همین سبک شعر می سرایند. تانکا معمولن از دو بخش عینی و ذهنی تشکیل می شود. معنای “تانکا” در ادبیات ژاپن،  آواز کوتاه است.

https://akhbar-rooz.com/?p=95433 لينک کوتاه

0 0 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest

0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها

خبر اول سايت

آخرين مطالب سايت

مطالب پربيننده روز

تبليغات در اخبار روز
بیشتر بخوانید
آگهی خود را در اخبار روز منتشر کنيد!

آرشيو اسناد اپوزيسيون ايران

تبليغات در اخبار روز
بیشتر بخوانید
آگهی خود را در اخبار روز منتشر کنيد!
تبليغات در اخبار روز
بیشتر بخوانید
ما پيام شما را به سراسر جهان می رسانيم
تبليغات در اخبار روز
بیشتر بخوانید
برای اطلاع از شرايط آگهی در اخبار روز کليک کنيد
0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x

آگهی در ستون نبليغات

آگهی های دو ستونه: یک هفته ۱۰۰ یورو، یک ماه ۲۰۰ یورو آگهی های بیش از ۳ ماه از تخفیف برخوردار خواهند بود

حساب بانکی اخبار روز

حساب بانکی اخبار روز: int. Bank Account Number IBAN: DE36 3705 0198 0026 0420 36 SWIFT- BIC: COLSDE33XXX نام دارنده حساب: Iran-chabar نام بانک: SparkasseKoelnBonn Koeln- Germany

Read More

آگهی در ستون تبليغات

آگهی یک ستونه یک هفته ۷۵ یورو، یک ماه ۱۵۰ یورو آگهی های بیش از ۳ ماه از تخفیف برخوردار خواهند بود

حساب بانکی اخبار روز

int. Bank Account Number IBAN: DE36 3705 0198 0026 0420 36 SWIFT- BIC: COLSDE33XXX نام دارنده حساب: Iran-chabar نام بانک: SparkasseKoelnBonn Koeln- Germany

Read More

آگهی ها در لابلای مطالب برای يک روز

یک ستونه: ۲۰ یورو دو ستونه: ۳۰ یورو سه ستونه: ۵۰ یورو

حساب بانکی اخبار روز

int. Bank Account Number IBAN: DE36 3705 0198 0026 0420 36 SWIFT- BIC: COLSDE33XXX نام دارنده حساب: Iran-chabar نام بانک: SparkasseKoelnBonn Koeln- Germany

Read More